Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Straipsnis

Kaip sužinoti, ar turite Angstą, Ennui ar Weltschmerzą

„top-leaderboard-limit“>

Anglų kalba turi daug žodžių jausmams, kurie gali kilti, kai gerai ir sunkiai pažvelgus į pasaulio būklę, atrodo, atsiskleidžia tik neigiami dalykai. Beviltiškumas, neviltis, depresija, atkalbinėjimas, melancholija, liūdesys, nerimas, guodimasis, sielvartas, nerimas ... jų yra tiek daug, kad vargu ar būtų reikalinga daugiau skolintis iš kitų kalbų. Tačiau anglų kalba niekada nedvejodama skolinasi žodžių, kurie prarastų tam tikras vertimo subtilybes, irnerimas,nuobodulysirweltschmerzpateko į anglų kalbą siūlydami šiek tiek kažko papildomo. Ar turite vieną iš šių importuotų ligų? Čia yra nedidelis vadovas, padėsiantis diagnozuoti.

nerimas

nerimasyra baimės žodis vokiečių, olandų ir danų kalbomis. Jis kilęs iš tos pačios indoeuropiečių šaknies (reiškiančios griežtą, susiaurintą, skausmingą), kuri mums kėlė kančią, nerimą ir pyktį. XIX a. Viduryje danų filosofo Søreno Kierkegaardo kūryba jis buvo susietas su specifine egzistencine baime. Jis kalbėjo apie nerimo rūšį, kylančią reaguojant į nieką konkrečiai, arba patį niekio jausmą. Tai ne visai baimė ir ne tas pats, kas nerimas, o paprastas žmogaus būklės faktas, jausmas, kuris be jokios apibrėžtos priežasties sutrikdo ramybę ir pasitenkinimą. Žodis buvo priimtas į anglų kalbą po to, kai Freudas jį vartojo kaip apibendrinto nerimo terminą. Dabar jis neša filosofinio šėlsmo atspalvius, susimaišiusius su psichoanalitinės, klinikinės suirutės brūkšniu. Nors nerimas ir pyktis dažnai gali būti keičiami, nerimas iš anksto suteikia kančios jausmą (taip pat pasireiškia ir rūstumu), o pyktis - nepasitenkinimą, skundą dėl pasaulio būdo.

Ar esate nepatenkintas ir jaudinasi introspektyviai, permąstydamas vokiečių kalbą? Jūs susipykote.

Nuobodulys

Nuobodulysyra prancūziškas žodis nuoboduliui. Angliškas žodiserzintiatsirado iš XIII amžiaus pradžios skolinantis žodį, tačiau jis vėl buvo pasiskolintas XVIII a. Europos romantizmo įkarštyje, kai jis reiškė tam tikrą, madingą nuobodulį, kurį sukelia nuovargis pasauliui. Tuometinis jaunimas, pajutęs, kad Prancūzijos revoliucijos pažadai neišsipildė, įgavo letargo nusivylimą, rūpestį pagrindine egzistencijos tuštuma. Niekas nesvarbu, todėl niekas nekėlė aistrų. Iki XIX amžiaus vidurio ennui siejasi su industrializacijos ir šiuolaikinio gyvenimo susvetimėjimu. Menininkai ir poetai nuo to kentėjo, o netrukus pretenzija į ennui buvo dvasinio gylio ir jautrumo ženklas. Tai reiškė pranašumo jausmą ir savęs vertinimą, idėja, kad laimingi gali būti tik buržuaziniai žmonės, kurie yra pernelyg apgauti ar kvaili, kad matytų pagrindinį bet kokio veiksmo beprasmiškumą. Dabar, angliškai, nors tai apibrėžiama kaip „nuovargio ir nepasitenkinimo jausmas“, ennui taip pat yra savitvardos laikysenos ir europietiško dekadanso konotacijos.

Ar pavargote, taip pavargote nuo visko, kas susiję su pasauliu ir tuo, koks jis yra? Ar tai skelbiate ilgai, lėtai atsidusęs, visiems aplinkiniams? Tu turi ennui.

Weltschmerz

Weltschmerz, Vokiečių kalba kalbama apie „pasaulio skausmą“, taip pat buvo sukurta romantikos epochoje ir daugeliu atžvilgių yra vokiečių „ennui“ versija. Jis apibūdina nuovargį pasaulyje, kurį jaučia suvoktas neatitikimas tarp idealaus įvaizdžio, koks turėtų būti pasaulis, su tuo, koks jis yra iš tikrųjų. Vokiečių filosofijoje ji buvo atskirta nuo pesimizmo, minties, kad pasaulyje yra daugiau blogo nei gero, nes nors pesimizmas buvo logiška šaunaus, racionalaus filosofinio apmąstymo išvada, Weltschmerz buvo emocinis atsakas. Nors weltschmerz ir ennui yra gana artimi sinonimai, ennui išryškėja pasaulio nuovargio sukeliamas nerimastingumas (tai taip pat gali būti paprastesnio nuobodulio terminas), o weltschmerz - skausmas ar liūdesys. Ko gero, didesnį ilgesį jaučia Weltschmerz (skausmo dalis yra ta, kad sergantysis tikrai nori, kad pasaulis būtų kitaip). Be to, kaip angliškas žodis, weltschmerz nėra toks įprastas reiškinys kaip ennui, todėl yra mažiau potekstių apie tai, kokio tipo žmogui jis ateina. Dėl labai vokiško skambesio (tas „schm“!) Jis atrodo rimtesnis ir niūresnis nei ennui.

Ar širdyje liūdi pasaulis, kuris niekada negali būti, ir protingi batai? Jūs turite weltschmerz.

Ši istorija iš pradžių vyko 2016 m. Ir buvo atnaujinta 2021 m.