Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Straipsnis

31 „Senojo laiko“ žargono „informatoriaus“ terminai

„top-leaderboard-limit“>

Sąvoką „žiurkė“ vartojome informatoriui maždaug nuo 1910 m. Bet Ericas Partridge'asPožemio pasaulio žodynas,išleista pirmą kartą 1949 m., o antrasis leidimas buvo paskelbtas 1961 m., rodo, kad nusikalstamo pasaulio kantų kalba - kuri pirmą kartą pasirodė Didžiojoje Britanijoje XVI a., o JAV - XVIII. Štai keletas jų.

1. Abaddonas: Šis terminas datuojamas maždaug 1810-80 m. Ir reiškia „vagis, informuojantis apie savo kitus piktadarius“. Jis kilęs iš hebrajų kalbosabaddonas, naikintojas.

2. Žievė: Panašiai kaip „girgždėti“ ir „girgždėti“, žievė, kaip apibrėžta 1889 mPolicija!,reiškė „informuoti (policijai)“. 1930 m. Jis buvo pasenęs.

3. Beefer: 1899 žodynėlyjeValkata su trampais, Josiah Flyntas rašo, kad „beferis“ yra tas, kuris sukčiavęs ar atidavęs valkata ar nusikaltėlį “. 3-ajame dešimtmetyje, pasak Partridge'o, žodis - amerikietiškos kilmės - perėjo iš trampų ir tapo policijos ir žurnalistų žargonu.

4. Bleat: Tai daro ne tik avinėliai. Kai informatoriai meluoja, jie teikia informaciją policijai. Partridge'as cituoja 1836 m. Lapkričio 8 dIndividas: 'Aš esu pakliuvęs į kampą, galiu užmušti džentelmenišką įlanką, ateiti į fawney platformą, figų klojimą ir niekada nematyti.' Šis terminas buvo pasenęs Didžiojoje Britanijoje iki 1890 m., Tačiau 1920 m. JAV buvo dabartinis žargono terminas.

5. Blobber: Pagal Henry Leverage'o „Požemio žodyną“ išFlynn'sžurnalas, tai amerikiečių terminas informatoriui nuo 1925 metų pradžios.

6. Mėlyna: Veiksmažodis, reiškiantis „jį pūsti“; informuoti (policijai) “, - sakoma H. ​​Brandono 1839 mSkurdas, švelnumas ir nusikalstamumas,ir J.C.Hotten'oŽargono žodynas1890 m. tai buvo įprastas žargonas, kaip pažymėta „Farmer & Henley“Žargonas ir jo analogai.



7. Kopūstų skrybėlė: Informatorius dažniausiai yra Ramiojo vandenyno pakrantėje, apie 1910 m. rimavimas ant žiurkės, pasak D.W. Pasirodė Mauerio ir Sidney J. Bakerio „australų“ Rhyming Argot Amerikos požemiuose “, kuris pasirodėAmerikos kalba1944 m. spalio mėn.

8. „Crysler“: Smulki nuoroda (amerikietiškos kilmės) į „Chrysler“ automobilius, reiškiančius „cypiantį“; išdavikas; bailys “, rašoma„ Leverage “knygoje„ Požemio žodynas “.

9. Gaidinė kepurė: Dar viena Ramiojo vandenyno pakrantės rimė apie žiurkę, apie 1910 m., Reiškia „informatorius policijai“.

10. Ateik varis: 1905 m. Terminas asmeniui, kuris davė informaciją policijai.

11. Ateik / Eik stiprus kaip arklys: Ateikite (arba žodžiu, ateikite), datuojamas 1812 m., Ir tai reiškia būti informatoriumi. „Ateik stipriai“ reiškė energingai ką nors padaryti, ir, pasak Egano Grouse 1823 m., „Jie sako apie vagį, kuris įrodė prieš savo bendrininkus, kad jis yraateinaviskas, ką jis žino, ar kad jisateina jis stiprus kaip horasAš žinau.'

12. Konkas: Kaip daiktavardis, conk datuojamas 1800-ųjų pradžioje ir reiškia „vagis, apkaltinantis savo bendrininkus; šnipas; informatorių arba pasaką “. Kaip veiksmažodis, tai reiškia informuoti policiją ir dažnai buvo žodžiu vadinamas „užkalbėjimu“. Conkas buvo pasenęs 1900 m.

13. Žmogus lašintuvas: Australijos terminas, apie 1910 m., Skirtas įprastu policijos informatoriumi. „Žmogus, kuris meta informaciją; taip pat jis priverčia vyrus „mesti“ arba „kristi“ (būti areštuoti) “, - pažymi Sidney J. Bakeris 1945 m.Australijos kalba.

kokios dar trys šalys švenčia padėkos dieną

14. Pirštų utėlė: Šis amerikietiškas terminas, datuojamas 1930 m., Yra piršto išplėtimas, reiškiantis paimti asmens pirštų atspaudus.

15. „Fizgig“ / „Fizzgig“: Šis žargonas apie informatorių, apie 1910 m., Galėjo kilti išfizgig, Australijos „žvejybos ietis“. „Dažnai sutrumpėja iki fiz (z)“, - rašo Partridge. „Paniekinančiu eufemizmu; nesusijęs su thingamyjig “.

16. Žolė: Šis žodis - trumpas žiogui (apie 1920 m.), Rimuojantis ant vario - datuojamas 1930 m. „Ateik žolė“ taip pat naudojamas apibūdinti asmenį, kuris informuoja policiją.

17. Nukabinimas: Informacijos pateikimas policijai, apie 1910 m.

18. Citrina: 1934 m. Amerikiečių terminas, reiškiantis „tas, kuris paverčia valstijos įrodymus“, nes jis „sugedo savo konfederatus“.

ar teismas rodo, kad moka sprendimus

19. Narking Two: Partridge'as sako, kad ši britų frazė „vartojama tada, kai kas nors davė arba ruošiasi pateikti informaciją policijai“. Jis pasirodė 1896-aisiaisJago vaikas:

Šiuo metu jis pasakė: „Aš šį kartą atidėjau. . . “ - 'Wot?' atsakė Bilas: „Ar tai narkino mokesčiai? - Joshas linktelėjo. - '' Oo tada tai padarė? 'Oo narked?'

Šis terminas buvo pasenęs 1940 m., Tačiau žodis „nark“ gyvuoja.

20. Nosis / į nosį / pasukti nosį: Nosis yra 1789 m. Žodis, reiškiantis snukį; į nosį ar į nosį, abu apie 1809 m., skirti parodyti ar informuoti.

21. Apie Erie: 1933 m. Amerikietiškos kilmės terminas, skirtas žmogui, kuris pragyvena informuodamas policiją, t. Y. „Tas puodelis visada buvo ant Erie“. (Šis terminas taip pat gali reikšti „užsičiaupk! Kažkas klauso“.)

22. Balandis: Amerikos veiksmažodis, datuojamas 1859 m., Reiškiantis informuoti policiją.

23. Puff: Didžiosios Britanijos karaliaus informatoriaus terminas, datuojamas 1735 m. pasenęs iki 1890 m.

24. Quatch: Amerikietiškas terminas, apie 1925 m., Reiškiantis „išduoti paslaptis“. Panašiai kaip ir kvaks, veiksmažodis, reiškiantis „informuoti policiją“, ir „quag“, - nesaugu, nepatikima; kad nepasitiki “.

25. Rėkimas: Daiktavardis, apie 1915 m., Skirtas „informacijos teikimui policijai, ypač vieno nusikaltėlio prieš kitą“. Partridge'as pažymi, kad 1920 m. Jis pradėjo reikšti tą patį, kaip ir cypimas. Nuo 1915 mMirties melodija:

„Nenoriu daugiau girdėti apie jūsų sąžinę“, - pavargęs tarė [policijos] pareigūnas. 'Ar jūs rėkiate, ar ne?'

Iki 1925 m. Šis terminas peršoko tvenkinį nuo Anglijos iki JAV.

26. Gyvatė žolėje: Amerikietiškas terminas informatorius, slepiantis savo informavimą, apie 1925 m.

27. Snickle: „Snitch“ ir „snilch“ painiavos, šis amerikietiškas terminas, reiškiantis „informuoti policiją“, datuojamas 1859 m. jis buvo pasenęs iki 1920 m.

28. Telegrama: Australijos terminas, apie 1899 m., Skirtas šnipui ar informatoriui.

29. Pasukite Chirp: 1846 m. ​​Britų terminas, skirtas paversti karaliaus įrodymais. Ateina iš G.W.M. Reynoldso „Vagių abėcėlė“, inLondono paslaptys: 'N buvo skirta nosiai, kuri virpėjo jo draugui.' Kurapka stebisi: 'Ar ji egzistuoja kitur?'

30. Viper: Amerikietiškas terminas, apie 1925 m. „Paniekinanti, - pažymi Partridžas, -„ gyvatė žolėje “.

31. Silpna sesuo: Šis terminas datuojamas 1924 m. Ir reiškia ne tik informatorių, bet ir „nepatikimą ar silpną asmenį gaujoje“.