Straipsnis

17 linksmų apibrėžimų iš Samuelio Johnsono žodyno

„top-leaderboard-limit“>

Praėjo apytiksliai aštuoneri metai, kol Samuelis Johnsonas ir jo personalas iš šešių pagalbininkų užbaigėAnglų kalbos žodynas, kuris buvo išleistas prieš 263 metus šį mėnesį, 1755 m. balandžio 15 d. Kūrinys netruko įsitvirtinti kaip vienas iš svarbiausių žodynų anglų kalbos istorijoje ir išliko orientyriniu šaltiniu iki pat 1900-ųjų pradžios.

Johnsonas - garsus humoristas ir anekdotistas, taip pat parašęs begalę žurnalistikos ir kritikos kūrinių, biografijų, esė, eilėraščių ir netgi romaną bei sceninį spektaklį - į savo žodyną, kuriame buvo apibrėžta daugiau kaip 42 000, atnešė didžiulį kiekį šio šmaikštumo ir kalbinės kūrybos. žodžių, jų iliustravimui panaudojant 114 000 literatūros citatų. Pavyzdžiui, jis garsiai apibrėžėavižoskaip „grūdas, kuris Anglijoje paprastai duodamas arkliams, bet Škotijoje palaiko žmones“, tačiau tas garsus apibrėžimas yra tik ledkalnio viršūnė, kai kalbama apie į jo žodyną įtrauktus „Johnson“ žygius, spyglius ir kankynus.

1. FONDAS

„Oxford English Dictionary“ ragina adraugas„Apsimetęs ar melagingas draugas“, tačiau Johnsonas buvo tiesmukesnis ir apibrėžė žodį kaip „draugas atgal“ arba, kitaip tariant, „slaptas priešas“.

2. AKCIZAS

Niekam nepatinka mokėti mokesčių - ir Johnsonas tai žinojo.Akcizasbuvo apibrėžtas kaip „neapykantos mokestis, apmokestinamas prekėmis ir kurį sprendžia ne bendri turto teisėjai, o vargšai, kuriuos samdo tie, kuriems mokami akcizai“.

kodėl pasauliečių vaikštynės yra JK

3. FINESSE

Johnsonas nelabai rūpinosi prancūzų kalbos skoliniais ir praleido daugybę frankofoniškų žodžių - įskaitant tokius pažįstamus pavyzdžius kaipšampanasirburžuazinis—Iš jo žodyno. Tuo tarpu daugelis iš tų, kuriuos jis padarė, turėjo rimtų atspalvių:Finesseatmetamas kaip „nereikalingas žodis, šliaužiantis į kalbą“;ponebuvo apibūdinamas kaip „priekaištų prancūzui terminas“; irRusųbuvo užrašyta „prancūziškas žodis nei elegantiškas, nei būtinas“.

4. GINOKRATIJA

Įginekokratijayra moterų arba moterų, laikomų valdančiąja klase, valdymo organas. Vis dėlto, Johnsono tvirtesniais žodžiais, „ginekokrasė“ buvo apibrėžta kaip „apatinio trikotažo vyriausybė“.

5. LEKSIKOGRAFAS

Džonsonas, atrodo, daug negalvojo apie savo darbą: 1195 puslapyje jis paskambino aleksikografas„Nekenksmingas vargas“, kuris „užsiima tuo, kad atsektų originalą ir detalizuotų žodžių reikšmę“.

6. Pietūs

PietūsJohnsono akyse buvo ne tiek laikas, kiek kiekis: jis apibrėžė, kad „tiek maisto, kiek telpa rankoje“.

7. NIDOROSITAS

Jei jums kada nors prireikė žodžio „nesuvirškintos mėsos skonio erukcijai“, kitaip tariant, tikrai mėsingo burbulo - tada štai.

8. BOSAS

Johnsonas buvo įpareigotas parašyti savo žodyną ir už bėdą sumokėjo stulbinamai 1500 gvinėjų (šiandien apie 300 000 USD). Net vis tiek jis negalėjo leisti pasinaudoti galimybe pasidomėti Londono leidėjais, kurie veikė kaip jo finansiniai rėmėjai: jis garsiai apibrėžėbosaskaip „vargas, kuris palaiko įžūliai ir yra apmokamas glostymu“.

9. PENSIJA

Įpensijąyra „pašalpa“, - paaiškino Johnsonas ir pridūrė, kad „Anglijoje paprastai suprantama, kad tai yra atlyginimas, mokamas valstybės samdytojui už išdavystę savo šaliai“.

10. POLITIKAS

Johnsonas, taip pat „išmanantis valdžios menus“, apibrėžė apolitikaskaip „dirbtinis žmogus; gilus sumanymas “.

11. NUSIKALTIMAI

Šis XVI amžiaus žodis, reiškiantis piktadarį ar priekaištą, nebus vienas iš labiausiai žinomų įrašų Johnsono žodyne, tačiau jis pateikia mums puikų pavyzdį, kaip jis paniekina prancūziškus skolinius ir juos priėmusius autorius. 1758 puslapyje jis paaiškina, kad žodį „be reikalo iš prancūzų kalbos įvedė škotų autorius“, o tada iliustruoja jo vartojimą Škotijos gydytojo ir mokslininko George'o Cheyne'o citata.

12., 13. IR 14. Kojinė, bomžas ir driežas

Kai jums pavesta apibrėžti 40 000 žodžių, galbūt tikimasi, kad kai kurie įrašai bus labiau nuoširdūs nei kiti - irkojinė, kurią Džonsonas apibrėžė kaip „kažką įdėto tarp bato ir pėdos“, tikriausiai patenka į tą grupę. Jis taip pat apibrėžė žodįbomžaskaip „dalis, ant kurios sėdime“, ir adriežaskaip „gyvatė, panaši į gyvatę, prie kurios pridėtos kojos“.

15. STOAT

Gaila vargano ožio, kurį Džonsonas apibūdino kaip „mažą, dvokiantį gyvūną“.

16. TROLMYDAMES

Johnsonas buvo niekas, jei ne sąžiningas: viskas, ką jis turėjo pasakyti kalbėdamas apie šį žodį, kurį vartojo ŠekspyrasŽiemos pasaka, buvo „šio žodžio, aš nežinau prasmės“. Nojus Websteris turėjo geresnę idėją, kai reikėjo sudaryti jo idėjąAmerikos žodynasTačiau po 60 metų paaiškino, kad šis žodis yra dar vienas „devynių skylių“, boulingo žaidimo, pavadinimas, kuriame žaidėjai turi susukti kamuoliukus į skirtingų taškų verčių skylutes.

17. Šlapintuvas

Naršykite žodyne ir šis gali pakelti kelis antakius: Johnsonas apibrėžė ašlapintojaskaip „naras“ arba „ieškantis po vandeniu“. Šiandien mes galbūt nesutiksime, bet jis neklydo: šiame kontekstešlapintojaskyla iššlapintis, lotyniškas žodis, reiškiantis „nerti“.