Straipsnis

12 faktų apie Williamo Shakespeare'o „Romeo ir Džuljetą“

„top-leaderboard-limit“>

Galima sakyti, kad Žemėje yra mažai žmonių, nežinančių istorijosRomeo Ir Džiulieta. Williamo Shakespeare'o tragiška dviejų žvaigždžių įsimylėjėlių istorija per kelis metus buvo pritaikyta šimtus - jei ne tūkstančius kartų - ir ne visada tiksliai paties Bardo žodžiais. Buvo spektaklio muzikinių versijų, operos perdavimų ir daugiau nei 100 filmų ir TV versijų. Nors George'o Cukorio 1936 m. Filmas, Franco Zeffirelli 1968 m. Filmas ir šiuolaikinė Bazo Luhrmanno (1996 m.) Adaptacija yra vieni iš geriausiai žinomų dideliame ekrane interpretuojamų varžybų tarp Montagues ir Capulets,Vakaru puses istorijayra dar vienas pasakos pasirinkimas. Koks yra šis XVI amžiaus spektaklis, turėjęs tokį ilgalaikį įspūdį skaitytojams ir žiūrovams? Skaitykite toliau ir sužinokite daugiau apie Williamą Shakespeare'ąRomeo Ir Džiulieta.

1. Williamas Shakespeare'as nebuvo pirmasis asmuo, parašęs apie Montagues ir Capulets.

Montagėjai ir „Capulets“ - dvi šeimos, esančios šeimos konkurencijos centre, dėl kurios Romeo ir Džuljetos meilė tampa neįmanoma kebli situacija - spyriojosi gerokai anksčiau, nei Williamas Shakespeare'as juos gavo. „Dieviškojoje komedijoje“, epinėje poemoje, kuriai Dante užtruko daugiau nei 10 metų, jis pateikia tokią nuorodą:

'Ateik ir apžiūrėk, tu, aplaidus, / Montagues and Capulets, Monaldi and Filippeschi: / Viena partija jau liūdi, kita - iš baimės. / Ateik, tu, žiaurus, ateik ir pamatyk savo kilmingų šeimų nelaimę ir išvalyk jų puvimą “.

Dante'o „Dieviškoji komedija“ buvo parašyta daugiau nei 250 metų prieš Šekspyro dar negimus.

du.Romeo Ir Džiulietasukurta pagal Arthuro Brooke eilėraštį.

Kitų rašytojų idėjos buvo visiškai įprastas dalykas dar Šekspyro laikais, todėl nenuostabu, kad pasakojimas apieRomeo Ir Džiulietanėra tiksliai originalus. Bardas savo žvaigždžių mylėtojus grindė pagrindiniais veikėjais Arthuro Brooke'o 1562 m. Poemoje „Tragicall Historye of Romeus and Juliet“.

Panašiai kaip Šekspyro pasaka, Brooke’o eilėraštis yra pastatytas Veronoje, Italijoje. Pasak Britų bibliotekos, „Brooke eilėraštis apibūdina„ mirtiną “nesantaiką tarp dviejų turtingų, kilmingų šeimų - Capulet ir Montague. Šiame „juodosios neapykantos“ fone jis pasakoja „nelaimingą“ pasaką apie gražią jaunystę Romeus Montague, kurios širdį užvaldė išmintinga ir grakšti Džuljeta Kapuleta “.

3. Ne visada jis buvo vadinamasRomeo Ir Džiulieta.



William Shakespeare, viešoji sritis, „Wikimedia Commons“

Kai jis buvo pirmą kartą paskelbtas,Romeo Ir Džiulietaėjo žymiai apibūdinančiu ir daug ilgesniu pavadinimu:Puikiausia ir apgailėtiniausia „Romeo ir Džuljetos“ tragedija.

4. Pirmasis leidinysRomeo Ir Džiulietamanoma, kad tai neleistina pjesės versija.

Romeo Ir Džiulietaiš pradžių buvo paskelbtas 1597 m. „Pirmame kvartete“. Tačiau Šekspyro mokslininkai ilgai tvirtino, kad ši pjesės versija buvo ne tik neišsami, bet ir neleistina. 1599 m. Versija, paskelbta „Antrajame kvartete“, yra šios versijos versijaRomeo Ir Džiulietames visi šiandien žinome ir mylime.

5. PabaigaRomeo Ir Džiulietavargu ar nustebino.

Romeo Ir Džiulietaprasideda prologu, kuris skaitytojui tiksliai nurodo, kur vyksta spektaklis:

Du namų ūkiai, abu oriai vienodi,

Sąžiningoje Veronoje, kur pastatėme sceną,

Nuo senovės nuoskaudos pertraukos iki naujos maištos,

Kur civilinis kraujas civilines rankas daro nešvarias.

Nuo pat šių dviejų priešų mirtinos nugaros

Žvaigždžių kryžių mėgėjų pora atima gyvybę;

Kurio nesėkmingai nuvertė

Palaiko savo tėvų nesantaiką su savo mirtimi.

Baimingas jų mirties meilės žodis,

Tėvų įniršio tęstinumas,

Kuris, bet jų vaikų galas, nieko negalėjo pašalinti,

Ar dabar dviejų valandų mūsų etapo eismas;

Kuris, jei lankysitės paciento ausimis,

Ką čia praleis, mūsų triūsas stengsis atitaisyti.

Tiek apie įtampą! Tačiau tai, ką daro prologas, suteikia aktoriams galimybę užpildyti pirmųjų pjesės labai plačių potėpių detales.

6. Džiuljeta yra tik 13 metų.

Mes žinome, kad Romeo ir Džuljeta yra jauna įsimylėjusi pora, bet lengva praleisti tiesiogkaipjauna Džiuljeta yra. I veiksmo III scenoje Lady Capulet sako, kad Džuljeta „dar nėra [keturiolika]“. Ji iš tikrųjų yra apie dvi savaites drovi nuo savo 14-ojo gimtadienio. Niekada nėra nurodytas tikslus Romeo amžius.

7. Poros piršlybos iš tiesų buvo viesulas.

Seras Johnas Gilbertas, „Enhancements Edition“ // Viešasis domenas, „Wikimedia Commons“

Kalbėk apie viesulo romaną! Atsižvelgiant į tai, kad žinome, kad Džuljetai yra tik 13 metų, jos veržlumas gali atrodyti suprantamesnis. Tačiau nuo susitikimo iki vedybų Romeo ir Džuljeta yra pažįstami mažiau nei per 24 valandas.

8. Nėra balkonoRomeo Ir Džiulieta„Balkono scena“.

Vienas išRomeo Ir Džiulieta'Pats žymiausias momentas yra tai, kas tapo žinoma kaip „Balkono scena“, atsirandanti II veiksmo 2 scenoje. Yra tik viena problema: žodisbalkonasniekada nėra minimas Šekspyro pjesėje. Tam yra ir rimta priežastis: pasak Merriam-Webster, anksčiausiai žinomas termino vartojimas, iš pradžių parašytasbalkonas, įvyko tik 1618 m. - praėjus daugiau nei 20 metų po to, kai parašė ŠekspyrasRomeo Ir Džiulieta. Pasak spektaklio, scena vyksta Kapuleto sode, kai „Džuljeta pasirodo virš lango“.

9. Tik 1662 m. Moteris atliko Džuljetos vaidmenį.

XVII a. Anglų aktorės Mary Saunderson atvaizdas. Viešasis domenas, „Wikimedia Commons“

Kaip ir kas matėĮsimylėjęs Šekspyras žino, dar Bardo laikais ir iki 1660 m. visus sceninius vaidmenis atliko vyrai. Tačiau 1662 m. Aktorė Mary Saunderson žengė į sceną kaip Džuljeta; manoma, kad ji yra pirmoji moteris, atliekanti ikoninį vaidmenį.

10. Vienas rašytojas išdrįso duotiRomeo Ir Džiulietalaiminga pabaiga.

Airijos poetas ir dainų tekstų autorius Nahumas Tate'as, kuris 1692 m. Tapo Anglijos poeto laureatu, turėjo polinkį šmaikštauti su Šekspyro žodžiais. Be to, kad perrašė ŠekspyroKaralius Learaskaip 1681 mKaraliaus Learo istorija- kuriame jis pasiekė laimingą tragedijos pabaigą (Cordelia ištekėjo už Edgaro) - jis padarė tą patį suRomeo Ir Džiulieta. Skirtingai nuo jo versijosKaralius Learas, kuris tapo gana populiarus, jo pakaitinė pabaigaRomeo Ir Džiulietaneatrodė, kad prilipo.

11. Vienas teatro režisierius iš viso pašalino Rosaline iš spektaklio.

Kai pirmą kartą susitinkame su Romeo, jaunasis lothario taikinys buvo ne Džuljeta, o kita moteris Rosaline. Bet tada jis susitinka su Džuljeta ir visi statymai atmetami. Surengdamas savo versijąRomeo Ir Džiulieta1748 m. aktorius / dramaturgas Davidas Garrickas nusprendė visiškai prarasti Rosaline personažą, nes manė, kad tai sumažino Romeo meilės Džuljetai poveikį ir privertė jį atrodyti per daug nepastovus.

12.Romeotapo meilužio meilužio trumpiniu.

Romeo Ir Džiulietaturėjo ilgalaikį poveikį anglų kalbai, įskaitant populiarinimą tokių žodžių kaipladybird ir frazės kaiplaukinių žąsų vytis. Tačiau Romeo taip pat turi savo žodyno įrašą: be to, kad jis apibrėžiamas kaip „Šekspyro herojusRomeo Ir Džiulietakuris miršta dėl meilės Džuljetai “, - Merriam-Webster,Romeotaip pat reiškia „meilužį vyrą“.

kada išėjo kortos prieš žmoniją

„Trini Radio“ bendradarbiauja su „Paper & Packaging - How Life Folds®“ „15 puslapių per dieną“ skaitymo iniciatyva, kad įsitikintų, jog visi turi galimybę (ir laiko) dalyvauti „The Trini Radio“ knygų klube. Tai lengva! Priimkite pasižadėjimą adresu howlifeunfolds.com/15pages.